无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴?饮鸠(jiū)止渴不符合使用资(zī)源理(lǐ)念的。关于(yú)无异于饮(yǐn)鸠止渴(kě)以及无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴(kě),饮鸠止(zhǐ)渴能到达意图吗(ma),饮鸠(jiū)止渴告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱们(men)的(de)道理等问题,农商网(wǎng)将为(wèi)你收拾以下的日子常识:
饮鸠止渴是寓言(yán)故事吗
是的(de),饮鸠(jiū)止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别止渴是一个寓言故事。最早出自于希腊(là)《伊索寓(yù)言(yán)·生金(jīn)蛋的(de)鸡》。
故事中,人们为了(le)得(dé)到鸡蛋(dàn),不(bù)吝把鸡杀了(le)。成果(guǒ)发现,鸡与其他(tā)鸡彻底相同。这个(gè)故事的涵义(yì)是贪心眼(yǎn)前的优(yōu)点而不(bù)管长远利益。成语“饮鸠(jiū)止渴”由此引申出来(lái)。
无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴
饮鸠止渴不符合使用资源理念(niàn)。
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴会(huì)损坏(huài)鸡的繁衍(yǎn),不利(lì)于可持续发展,因而不符合合理使用资源理念。
合理(lǐ)使用资源理念应该是物尽其用(yòng),是指根据不同资源的特色发挥其最大(dà)的使(shǐ)用价值。
饮鸠止渴指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比(bǐ)方贪心眼前的优点而不(bù)管(guǎn)长远利益。
该成语(yǔ)为连动式结构(gòu),含贬义(yì),在(zài)句中一般作谓语、宾语、定语。
滥伐树木,无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别 短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别(yú): nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语介(jiè)词(than)+ 介词宾(bīn)语(yǔ)(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了